<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Nós Falamos Assim&#8230; Eles Falam Assado&#8230;</title>
	<atom:link href="http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 12:31:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Regianne</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-2855</link>
		<dc:creator>Regianne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 23:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-2855</guid>
		<description>Adorei a lista de palavras "engraçadas", me ajudou muito. Espero que você coloque mais. Grata, Regianne

Se vc gostar de high school musical acesse:
http://br.geocities.com/renatapavesi93/paginainicial.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adorei a lista de palavras &#8220;engraçadas&#8221;, me ajudou muito. Espero que você coloque mais. Grata, Regianne</p>
<p>Se vc gostar de high school musical acesse:<br />
<a href="http://br.geocities.com/renatapavesi93/paginainicial.html" rel="nofollow">http://br.geocities.com/renatapavesi93/paginainicial.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Para o alto e avante!</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1664</link>
		<dc:creator>Para o alto e avante!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2006 06:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1664</guid>
		<description>Maíra. Aqui no Japão conheci dois angolanos e alguns portugueses (tive de ir algumas vezes à Embaixada de Portugal para fazer entrevista). É engraçado, mas eles realmente usam palavras engraçadas para algumas coisas. Adorei seu post.&lt;BR/&gt;bjos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maíra. Aqui no Japão conheci dois angolanos e alguns portugueses (tive de ir algumas vezes à Embaixada de Portugal para fazer entrevista). É engraçado, mas eles realmente usam palavras engraçadas para algumas coisas. Adorei seu post.<br />bjos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Babi</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1665</link>
		<dc:creator>Babi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 23:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1665</guid>
		<description>Algumas coisas podem confundir um pouco né?! é sempre meio (ou muito) complicado ir para outro pais. Se para Portugal ja encontramos coisas q temos q "aprender de novo", imagina euzinha aqui na França... buaaa..rs&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;bjos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Algumas coisas podem confundir um pouco né?! é sempre meio (ou muito) complicado ir para outro pais. Se para Portugal ja encontramos coisas q temos q &#8220;aprender de novo&#8221;, imagina euzinha aqui na França&#8230; buaaa..rs</p>
<p>bjos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karina Almeida</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1666</link>
		<dc:creator>Karina Almeida</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 21:07:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1666</guid>
		<description>oi maíra.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;adorei esse post. estava pensando hoje mesmo como deve ser difícil não misturar as duas línguas (o português e o "brasileiro"). outro dia vi que você escreveu "facto" e depois algo do tipo " a fazer, a pensar", não lembro mais. aí pensei: será que ela já está virando portuguesa ou escreveu assim de propósito?&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;ah, sou mineira e lá em minas, pelo menos em belo horizonte, a gente também fala "passeio", em vez de "calçada". agora entendi porque...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;conte mais! beijos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oi maíra.</p>
<p>adorei esse post. estava pensando hoje mesmo como deve ser difícil não misturar as duas línguas (o português e o &#8220;brasileiro&#8221;). outro dia vi que você escreveu &#8220;facto&#8221; e depois algo do tipo &#8221; a fazer, a pensar&#8221;, não lembro mais. aí pensei: será que ela já está virando portuguesa ou escreveu assim de propósito?</p>
<p>ah, sou mineira e lá em minas, pelo menos em belo horizonte, a gente também fala &#8220;passeio&#8221;, em vez de &#8220;calçada&#8221;. agora entendi porque&#8230;</p>
<p>conte mais! beijos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maband</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1667</link>
		<dc:creator>maband</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 19:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1667</guid>
		<description>kkkkkkkkkkkkkkk&lt;BR/&gt;É verdade!!!&lt;BR/&gt;MAs cada cultura c sua doidice não é???;)&lt;BR/&gt;hehehehe&lt;BR/&gt;Beijos má&lt;BR/&gt;Adorei o seu blog cheio de novidades!&lt;BR/&gt;hehehehehe&lt;BR/&gt;bjão</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kkkkkkkkkkkkkkk<br />É verdade!!!<br />MAs cada cultura c sua doidice não é???;)<br />hehehehe<br />Beijos má<br />Adorei o seu blog cheio de novidades!<br />hehehehehe<br />bjão</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maxuquei</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1668</link>
		<dc:creator>maxuquei</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 18:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1668</guid>
		<description>querida...absolutamente delicioso...!!!&lt;BR/&gt;como o seu post...retornei a portugal...e em aveiro, isso mesmo aveiro, "sorvi uma chávena" de café com chocolate em frente ao shopping (que acabei de esquecer o nome)...coisa que amei fazer em pleno verão!&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;ai que maravilha as diferenças, heim rapariga? e que maravilha aprender a observá-las e conviver com elas...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;vc já tomou banho de pixina? ...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;ai...como chiam...e eu da terra "so riso" - ficava adimirada...eu adorei o sotaque! e me divertia com ele!&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;ainda volto a aveiro...&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;que maravilha ler assim, tudo isso...pela manhã!!!&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;beijo carinhoso...pois!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>querida&#8230;absolutamente delicioso&#8230;!!!<br />como o seu post&#8230;retornei a portugal&#8230;e em <a target="_blank" href="http://www2.cm-aveiro.pt/www/">Aveiro</a>, isso mesmo <a target="_blank" href="http://www2.cm-aveiro.pt/www/">Aveiro</a>, &#8220;sorvi uma chávena&#8221; de café com chocolate em frente ao shopping (que acabei de esquecer o nome)&#8230;coisa que amei fazer em pleno verão!</p>
<p>ai que maravilha as diferenças, heim rapariga? e que maravilha aprender a observá-las e conviver com elas&#8230;</p>
<p>vc já tomou banho de pixina? &#8230;</p>
<p>ai&#8230;como chiam&#8230;e eu da terra &#8220;so riso&#8221; - ficava adimirada&#8230;eu adorei o sotaque! e me divertia com ele!</p>
<p>ainda volto a <a target="_blank" href="http://www2.cm-aveiro.pt/www/">Aveiro</a>&#8230;</p>
<p>que maravilha ler assim, tudo isso&#8230;pela manhã!!!</p>
<p>beijo carinhoso&#8230;pois!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1669</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 17:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1669</guid>
		<description>http://somagui.zip.net&lt;BR/&gt;Algumas nota-se a diferenca pela influencia que tivemos e aceitamos do ingles e grances.E o c de facto ja foi abolido em um acordo com Portugal .Nao sei porque continuam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://somagui.zip.net" rel="nofollow">http://somagui.zip.net</a><br />Algumas nota-se a diferenca pela influencia que tivemos e aceitamos do ingles e grances.E o c de facto ja foi abolido em um acordo com Portugal .Nao sei porque continuam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Patotinha</title>
		<link>http://caravelabrasileira.sabrisweb.com/2006/01/17/nos-falamos-assim-eles-falam-assado/#comment-1670</link>
		<dc:creator>Patotinha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 15:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1670</guid>
		<description>Oi Maíra!&lt;BR/&gt;O post que estava pensando em escrever hoje é justamente sobre este assunto, mas na visão cientifica. Estou quase rancando os cabelos para escrever dois artigos do mestrado. Não consigo utilizar as palavras que eles usam no jargão da informática aqui de Portugal.&lt;BR/&gt;Espero não ser prejudicada na nota.&lt;BR/&gt;Beijos&lt;BR/&gt;Lílian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Maíra!<br />O post que estava pensando em escrever hoje é justamente sobre este assunto, mas na visão cientifica. Estou quase rancando os cabelos para escrever dois artigos do mestrado. Não consigo utilizar as palavras que eles usam no jargão da informática aqui de Portugal.<br />Espero não ser prejudicada na nota.<br />Beijos<br />Lílian</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
